INSTALLATIONINSTRUCTIONSFor Built-in RefrigeratorsINSTRUCCIONES DEINSTALACIÓNPara los refrigeradoresempotradosINSTRUCTIONSD’INSTALLATIONPour réfrigéra
10Custom PanelsIf you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter
11Top Grille Panel – Routing RequirementsTop and bottom edges of the top panel should be edge routed¹⁄₂ in. (1.3 cm) and ³⁄₈ in. (9.5 mm), respectivel
12Full-Overlay Custom PanelsCustom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use cust
13Curved Handle andProfessional HandleSeries Side PanelsCustom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both s
14Custom Panel SeriesSide PanelsCustom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator
15INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsIMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Inst
16 A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4 in. (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements”
17Water Supply Requirements All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabinet on e
182. Place an appliance dolly under the freezer side of the refrigerator. Be sure to protect the side trims and handles. Place the corner posts from t
19To install anti-tip boards1. Mark the stud locations on rear wall 80 in. to 90 in. (203 - 229 cm) above floor.2. Securely attach one or two 2 in. x
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3DESIGN SPECIFICATIONS...
20Lower Leveling LegsNOTE: All 4 leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of refrigerator. Rollers are for moving
215. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place. Level RefrigeratorNOTE: Custom or full-o
224. Replace the door stop screw or screws in the bottom hinge and tighten.NOTE: If you are using full-overlay custom panels with the Trimless Trim Ki
23SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede mo
24ESPECIFICACIONES DE DISEÑOModelos - Refrigeradores de lado a lado sin despachadorSerie de agarradera curvaPresenta un estilo de acero inoxidable que
25Modelos - Refrigeradores de lado a lado con despachadorSerie de agarradera curvaPresenta un estilo de acero inoxidable que complementa las agarrader
26Medidas del productoVista lateral La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25¹⁄₈ pu
27Arco de vuelcoAsegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho cuando lo mueva a su ubicación
28Espacios para la agarradera y la puerta para la serie depaneles a la medidaSi está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos e
29Oscilación de la puerta 110˚Tamaño realSerie de paneles a la medidaEspacios para los paneles a la medida totalmente recubiertosNOTA: Para usar los p
3REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if
30Paneles a la medidaSi va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes c
31Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superiorLos bordes superiores e inferiores del panel superior deberán ser contorneados por el bord
32Paneles a la medida totalmente recubiertosLos paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decora
33Paneles laterales de la seriede agarradera curva y deagarradera profesionalLos paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suf
34Paneles laterales para laseriedepanelesalamedidaLos paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible
35REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y HerramientasIMPORTANTE: Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conser
36 Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4 pulg. (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del p
37Requisitos del suministro deagua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. El cierre del agua deber
382. Coloque una plataforma rodante para electrodomésticos debajo del refrigerador, en el lado del congelador. Asegúrese de que los adornos laterales
39Cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80 pulg. a 90 pulg. (203 - 229 cm) por en
4DESIGN SPECIFICATIONSModels - Side by Side Non-Dispensing RefrigeratorsCurved Handle SeriesFeatures stainless steel exterior styling complemented by
40Cómo enchufar elrefrigerador1. Coloque el interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF (Apagado). 2. Conecte a un con
414. Si es necesasrio, contornee los paneles de la puerta o instale un panel de relleno entre las puertas y los paneles decorativos. Vea la sección “P
422. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas niveladoras hasta que el refrigerador esté nivelado de izquierda a derecha. 3. Coloque el(l
43Cómo instalar el panellateralSi la profundidad del área para empotrar es de 25 pulg. (63,5 cm) o más, los paneles laterales pueden instalarse dentro
44SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave siRisquepossible de décès ou de blessure gravesi vous ne suivez pas les instr
45SPÉCIFICATIONS DE DESIGNModèles - Réfrigérateurs côte à côte sans distributeurSérie à poignée galbéeSe caractérise par un style extérieur en acier i
46Modèles - Réfrigérateurs côte à côte avec distributeurSérie à poignée galbéeSe caractérise par un style extérieur en acier inoxydable complété par d
47Dimensions du produitVue latérale La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25¹⁄₈
48Rayon de basculementS'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale lorsqu'il est mi
49Dégagements pour les poignées et portesSi on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poign
5Models - Side by Side Dispensing RefrigeratorsCurved Handle SeriesFeatures stainless steel exterior styling complemented by curved door handles. KBUD
50Pivotement de la porte de 110˚Taille réelleSérie de panneaux personnalisésDécalages pour les panneaux de revêtement personnalisés REMARQUE : Pour ut
51Panneaux personnalisésSi vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou men
52Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieureLes rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient être usinées de ¹⁄₂ po
53Panneaux de revêtement personnalisésLes panneaux de revêtement personnalisés vous permettent d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur
54Séries de panneaux latérauxà poignée galbée etProfessionalLes panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas
55Panneaux latéraux de lasérie de panneauxpersonnalisésDes panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suff
56EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesnécessairesIMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Prop
57REMARQUE : Un dégagement de ½ po (1,3 cm) doit être maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse être enlevée. Un
58Spécifications del’alimentation en eau Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. Le robinet d&apo
592. Introduire le chariot sous le réfrigérateur, côté congélateur. Veiller à protéger les garnitures latérales et les poignées. À cette fin, placer l
6Product DimensionsSide View The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25¹⁄₈ in. (64 cm). The power cord
60Installation des planches antibasculement1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80 à 90 po (203 - 229 cm) au-dessus d
61Brancher le réfrigérateur1. Régler la commande à la partie supérieure de la caisse à la position OFF (Arrêt). 2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles
624. Si nécessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un panneau de remplissage entre les portes et les panneaux décoratifs. Voir la section “
632. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de gauche à droi
Installation du panneaulatéralSi la profondeur de la cavité d'encastrement est de 25 po (63,5 cm) ou plus, on peut insérer chaque panneau latéral
7Tipping RadiusBe sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. The dolly wheel height must be
8Handle and Door Clearances for Custom Panel SeriesIf you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and f
9Door Swing 110˚Actual SizeCustom Panel Series Clearances for Full-Overlay Custom PanelsNOTE: To use full-overlay custom panels, you must order the Tr
Kommentare zu diesen Handbüchern