Thermador Range PCG48 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Thermador Range PCG48 herunter. Thermador Range PCG48 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
®
RANGETOPS
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Tables de cuisson PROFESSIONAL
mc
de THERMADOR
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Placas de cocción PROFESSIONAL
®
de THERMADOR
Models/
Modèles/
Modelos:
PCG30
PCG36
PCG48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE USO Y CUIDADO

USE AND CARE GUIDETHERMADOR PROFESSIONAL® RANGETOPSGUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIENTables de cuisson PROFESSIONALmc de THERMADORMANUAL DE

Seite 2

English 5Be sure all rangetop controls are turned off and the rangetop is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the rangetop. The

Seite 3

English 6Before You BeginBefore using your rangetop for the first time check that you have these items:Remove all packaging materials and temporary la

Seite 4

English 7DescriptionModel and Parts Identification — 48” RangetopModel and Parts Identification — 30” and 36” Rangetop6 Burners and GriddleKey 1 – Flu

Seite 5 - Table of Contents

English 8Using the RangetopSealed STAR® BurnersThe rangetop features four or six gas surface STAR® burners; all burners are rated at 18,000 BTU/HR (15

Seite 6

English 9BTU Output for Standard STAR® Burners • HI is equivalent to 18,000 BTU / HR (15,000 BTU / HR using Propane). • SIM is equivalent to 2,100 BTU

Seite 7

English 10Checking Burner Cap Placement• Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Figure 6 and Figur

Seite 8

English 11Each STAR® burner has its own electronic igniter that sparks when the burner is turned on. Each burner should light in 4 seconds or less. If

Seite 9

English 12Cookware Recommendations• Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the rangetop. • Placement of l

Seite 10 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

English 13Specialty CookwareWoks — Either flat-based or round-bottom woks with the accessory ring can be used on all models. Round bottom woks must be

Seite 11 - Before You Begin

English 14Surface Burner Cooking Guide Food Start Setting Finish SettingStandard STAR® Burners Finish Setting ExtraLow® (XLO®) STAR® Burners BEVERAGE

Seite 13 - Using the Rangetop

English 15Pan Frying: Lamb Chops, Thin Steaks, Hamburgers, Link Sausage MED HI – preheat skillet MED – brown meat Same as for Standard BurnersXLO –

Seite 14 - ExtraLow

English 16Using the Electric Griddle (available on some models) DescriptionThe built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that has a non-

Seite 15 - Burner Cap Placement

English 17NOTICE:Griddle/Grill performance may vary if there is an excessive amount of airflow in the vicinity of the appliance. The excessive airflow

Seite 16 - Figure 10: Flame Colors

English 18Maintenance and CareDo-It-Yourself MaintenancePower FailureIn the event of a power failure, only the standard burners can be lit manually. I

Seite 17 - Cookware Recommendations

English 19Brand NamesThe use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement. The omission of a

Seite 18 - Specialty Cookware

English 20Grates/ Porcelain Enamel on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: hot water and detergent, Fantastik®, Formula 409®. Rinse and dry immediately.

Seite 19 - Surface Burner Cooking Guide

English 21Before Calling For ServiceBefore calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges.Be sure to check these items

Seite 20

English 22Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances

Seite 21

English 23• Adjustment, alteration or modification of any kind.• A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plu

Seite 22 - Figure 19: Grease Tray

Table des matièresCet appareil électroménager THERMADORmc est fait par BSH Home Appliances Ltd.6696 Financial Drive, Unit 3Mississauga, ON L5N 7J61-80

Seite 23 - Maintenance and Care

Congratulations on your recent THERMADOR® purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR

Seite 24 - Cleaning Recommendations

Français 1SécuritéVérification du type de gazToutes les tables de cuisson sont expédiées de l’usine pour une utilisation au gaz naturel. Vérifiez le t

Seite 25

Français 2Exigences électriquesIl est de la responsabilité de l’acheteur de s’assurer qu’un électricien qualifié branche cet appareil à l’alimentation

Seite 26 - Before Calling For Service

Français 3Si le brûleur STARmc fuit et que du gaz s’en échappe, ouvrez une fenêtre ou une porte. NE tentez PAS d’utiliser la table de cuisson avant q

Seite 27

Français 4Assurez-vous qu’il y a TOUJOURS un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine. Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu, jetez-vo

Seite 28

Français 5Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matières inflammables et de renversements accidentels, placez les poignées des récipi

Seite 29 - Table des matières

Français 6CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE :La loi sur l’eau potable et les toxines de Californie (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement

Seite 30 - Sécurité

Français 7Avant de commencerAvant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, assurez-vous d'avoir en votre possession ces article

Seite 31 - AVERTISSEMENT :

Français 8DescriptionIdentification du modèle et des pièces - Tables de cuisson de 48 poIdentification des modèles et des pièces - Tables de cuisson d

Seite 32

Français 9Utilisation de la table de cuissonBrûleurs scellés STARmcLa table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz STAR. Tous les brûleurs S

Seite 33

Français 10BTU des brûleurs STARmc standards• HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec propane).• SIM équivaut à 2100 BTU/h.BTU des brûleurs STAR

Seite 34

¡Enhorabuena por la reciente compra de su THERMADOR®! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de pose

Seite 35

Français 11Vérification de la position des chapeaux des brûleurs.• Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a pas d’espace entre le chapeau

Seite 36 - Avant de commencer

Français 12Chaque brûleur STARmc comporte son propre allumeur électronique qui produit des étincelles lorsque le bouton est activé. Les brûleurs doive

Seite 37

Français 13Récipients recommandés• Les grands récipients, les plaques à biscuits, etc. ne doivent pas être utilisés sur la surface de cuisson.• Placez

Seite 38 - Brûleurs scellés STAR

Français 14• Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de réglages plus bas. Récipients po

Seite 39 - ExtraLow

Français 15Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuissonAliments Réglage initialRéglage final – brûleurs standardsRéglage final – brûleurs Ext

Seite 40 - Figure 8 : Allumeur

Français 16Grillade au poêlon :côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en chapeletMED HI – Préchauffer le poêlonMED – pour brunir la

Seite 41 - ATTENTION :

Français 17Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles)DescriptionLa plaque chauffante intégrée est fabriquée en

Seite 42 - Récipients recommandés

Français 18Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la plaque. Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. Ne coupe

Seite 43 - Récipients pour spécialités

Français 19Entretien et nettoyageEntretien à faire soi-mêmePanne de courantEn cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards peuvent être allum

Seite 44

Français 20• La plupart des pièces externes de cet appareil peuvent être nettoyées avec de l’eau savonneuse chaude (sauf lors d’indications contraires

Seite 45

Table of ContentsQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This THERMADOR® appliance is made by BSH Home Appliances

Seite 46 - MISE EN GARDE :

Français 21Grilles/ Porcelaine émaillée sur fonte• Produits nettoyants non abrasifs : eau chaude et produit détergent, Fantasticmc, Formula 409mc. Rin

Seite 47

Français 22Avant d'appeler le service techniqueAvant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutile

Seite 48 - Entretien et nettoyage

Français 23Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle s’applique La garantie limitée offerte par BSH Home Appliance

Seite 49 - Marques de produit

Français 24• Utilisation du produit pour quelque raison autre que son usage normal de la façon prévue (incluant mais sans s’y limiter, toute forme d’u

Seite 50

Índice de materiasEste electrodoméstico de THERMADOR® está fabricado porBSH Home Appliances Corporation1901 Main Street, Suite 600¿Preguntas?1-800-735

Seite 51 - Plaque signalétique

Español 1SeguridadVerificación del tipo de gasTodas las placas de cocción salen de la fábrica para ser utilizadas con gas natural. Verifique el tipo d

Seite 52

Español 2Exigencias eléctricasEs responsabilidad y obligación del usuario asegurarse de que un electricista cualificado conecte este aparato a la alim

Seite 53

Español 3En el caso de que haya un escape de gas en un quemador STAR, abra una ventana o una puerta. NO intente usar la placa de cocción antes de que

Seite 54 - Índice de materias

Español 4Cuando sea posible, apague el sistema de ventilación si hay fuego en su placa de cocción. No intente alcanzar las perillas a través del fuego

Seite 55 - Seguridad

Español 5LA GRASA ES INFLAMABLE. Permita que la grasa caliente se enfríe antes de tratar de manipularla. Evite la acumulación de depósitos de grasa. L

Seite 56 - PRECAUCIÓN:

English 1SafetyPLEASE READ CAREFULLYGas Type VerificationRangetops are shipped by the factory to operate on natural gas. Verify the type of gas suppli

Seite 57

Español 6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La Ley del Estado de California para Agua Potable y Tóxicos requiere que el Gobernador de California (

Seite 58

Español 7Antes de comenzarAntes de usar su placa de cocción por primera vez, asegúrese de que tenga los artículos siguientes:Quite todo el material de

Seite 59

Español 8DescripciónIdentificación del modelo y de las piezas - Placas de cocción de 48 pulgIdentificación del modelo y de las piezas - Placas de cocc

Seite 60

Español 9Usar la placa de cocciónQuemadores STAR® Sellados La placa de cocción viene con cuatro o seis quemadores de gas STAR; todos los quemadores ST

Seite 61 - Antes de comenzar

Español 10• Se prende la luz azul de señal directamente encima de cada perilla de quemador. Se enciende la luz cuando uno de los quemadores queda pren

Seite 62 - Descripción

Español 11Verificación de la posición de las tapas de los quemadores• Compruebe cada quemador para asegurarse de que no hay espacio entre la tapa y la

Seite 63 - Usar la placa de cocción

Español 12Cada quemador STAR® tiene su propio encendedor electrónico que echa chispas cuando se activa la perilla. Los quemadores deben encenderse en

Seite 64 - Técnicas ExtraLow

Español 13Recomendaciones para los utensilios de cocina • Nunca se deben usar grandes utensilios en la superficie de la estufa, como cazuelas grandes,

Seite 65 - Encendedor electrónico único

Español 14Utensilios especiales de cocina Wok — Se pueden usar tanto woks de base plana como redonda con el anillo de soporte en todos los modelos. Pa

Seite 66

Español 15Recomendaciones para los utensilios de cocinaAlimento Ajuste InicialAjuste Final – Quemador estándarAjuste Final –Quemador ExtraLow® (XLO)BE

Seite 67 - Recomendaciones para los

English 2Electrical RequirementsIt is the personal responsibility and obligation of you, the user, to have this appliance connected to the electrical

Seite 68 - Utensilios especiales de

Español 16Escalfado: pollo, entero o piezas, pescadoMED HI – tapar, hervir los líquidosPara terminar de cocinarHervido a fuego lento: Pollo estofado,

Seite 69

Español 17Uso de la plancha eléctrica (disponible con algunos modelos)DescripciónLa plancha incorporada está hecha de aluminio de calidad de restauran

Seite 70

Español 18AVISO:El rendimiento de la plancha / estufa puede variar si el flujo de aire alrededor del aparato es demasiado elevado. El flujo de aire ex

Seite 71

Español 19Cuidado y MantenimientoMantenimiento hecho por Usted mismoApagónEn el caso de un apagón se pueden encender solamente los quemadores estándar

Seite 72 - Figura 19: Bandeja de grasa

Español 20Consejos de limpieza para la placa de cocción• Use la técnica de limpieza más suave pero que limpie de manera eficaz. Algunos detergentes de

Seite 73 - Cuidado y Mantenimiento

Español 21Acabado exterior /Consola trasera de protecciónAcero Inoxidable• Detergentes no abrasivos: Agua caliente y detergente, amoníaco, Fantastic®,

Seite 74 - Recomendaciones de limpieza

Español 22Bandeja de la plancha / Aluminio con una cubierta antiadherente• Quitar el colector y tirar la grasa en un contenedor resistente a grasas pa

Seite 75

Español 23Antes de solicitar servicioAntes de solicitar servicio, compruebe lo siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio. Asegúrese de com

Seite 76

Español 24Declaración de garantía limitada del productoCobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home Appl

Seite 77 - Antes de solicitar servicio

Español 25Producto fuera de garantía BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos

Seite 78 - Duración de la garantía

English 3Child SafetyWhen children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure

Seite 79 - Exclusiones de la garantía

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com9000822616 • 5U04FP • © BSH Home Appliances Corporation, 2012ServiceWe

Seite 80 - THERMADOR

English 4For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some syn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare