USE & CARE GUIDEFor Built-in RefrigeratorsMANUAL DE USO Y CUIDADOPara los refrigeradores empotradosGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENPour réfrigér
10DOOR FEATURESDoor BinsThe top two door bins hold 2-liter bottles and are adjustable. The bottom door bin is fixed and can hold gallon containers. Ga
11Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. T
128. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move.9. Depending on the model, ra
13 Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced? Make sure your refrigerator has been connected to a water supply and the sup
14ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
15PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters)This system has been tested accordin
16THERMADOR® BUILT-IN REFRIGERATOR WARRANTYTWO-YEAR FULL WARRANTY For two years from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water
17Notes
18SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del
19ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...
20Para encender o apagar:1. Quite la rejilla superior.2. Presione el interruptor de suministro eléctrico en la posición ON u OFF (Encendido o Apagado)
21Cómo asegurar la debida circulación del airePara asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las secciones del refrigera
22Estado del filtro de agua y reajusteLa pantalla del filtro de agua le indicará cuándo deberá cambiar el filtro. Para cambiar el filtro, vea la secci
233. Saque el filtro de agua nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O. Descarte la cubierta protectora.4. Deslice la tapa (
24CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOREstantes del refrigeradorLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual
25Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras1. Quite los alimentos de la tapa del cajón para verduras. Jale el cajón para verduras
26Recipientes de las puertas1. Quite el recipiente levantándolo hacia arriba y tirando directamente hacia fuera.2. Reponga el recipiente insertando lo
27Luces del panel de control del refrigeradorEstilo 1Introduzca la mano detrás del panel de control del refrigerador para quitar y reemplazar el foco.
28SOLUCIÓN DE PROBLEMASSiga las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria.Su refrigerador no
29 ¿No está abierta la válvula de cierre de la tubería del agua al refrigerador? Abra la válvula de agua. Vea “Cómo conectar la tubería de agua al re
3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30Las puertas no cierran completamente ¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta? Ordene los recipientes de manera que queden más j
31HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros)Este s
32GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPOTRADO THERMADOR® GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a
33SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
34AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Si le bac d'entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l'écran prote
35Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :1. Enlever la grille supérieure.2. Mettre le commutateur d’alimentation principal à la pos
36Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriéePour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre le
37État et réinitialisation du filtre à eau L’affichage du filtre à eau vous aidera à savoir quand il faudra changer la cartouche du filtre à eau. Pour
383. Sortir le filtre neuf de son emballage, puis dégager le couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité. Jeter le couvercle protecteur.4. Glisser l
39 Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent
4BEFORE USERemove the Packaging If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See
40Pour enlever et replacer le couvercle du bac à légumes1. Retirer les aliments reposant sur le couvercle du bac. Ouvrir le bac d’environ 4" (10,
41Compartiments dans la porte1. Enlever le compartiment en le soulevant et en le retirant tout droit.2. Réinstaller le compartiment en insérant les cr
42Lampes du tableau de commande du réfrigérateurStyle 1Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour enlever et remplacer l’ampoule
43DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile.Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le
44 Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Enlever le glaçon coincé à l’aide d’un ustensile en plastique. Voir “Machine à glaçons et bac
45 Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et panie
46FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-LC400V/LC400V Capacité 400 gallons (1514 litres)Ce pro
47GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ THERMADOR®GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANSPour une période de deux ans à partir de la date d’achat, lorsque ce réfri
2320534A© 2006.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corp
5IMPORTANT: Be sure the power switch is set to the On position after cleaning refrigerator or changing light bulbs.Water Supply RequirementsRead all d
6IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both s
7NOTE: If the Max Cool feature has been selected prior to turning on the Holiday feature, then the set points will remain at 34°F (1°C) and -5°F (-21°
8Ice Maker and Storage BinTurn the Ice Maker On/OffThe On/Off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker. 1.
9Meat Storage GuideStore most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for
Kommentare zu diesen Handbüchern