Thermador POD301J Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Mikrowellen Thermador POD301J herunter. Thermador ME302JP Installation Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BUILT-IN OVEN

MASTERPIECE®/THERMADOR PROFESSIONAL® SERIES BUILT-IN OVEN

Seite 2

10To remove the oven door:1.Read the preceeding caution notice before beginning the oven door removal process.2.Provide a nearby place to safely lay t

Seite 3

119.Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven

Seite 4 - Table of Contents

123.Guide the unit straight back into the cabinet cutout. Push the unit straight in until the oven trim is about 2 inches from being flush with cabine

Seite 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

13ServiceBefore Calling ServiceSee Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual.To reach a se

Seite 6 - Checklist for Installation

14Double Oven 27”Wall Installation 27” Double Oven:It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula

Seite 7 - Removing Packaging

15Dimensions for 27” Under-Counter Units* Includes ¾” (19 mm) base plate. For single ovens installed under a cabinet, the junction box should be locat

Seite 8 - Electrical Installation

1630” Double OvenWall Installation 30” Double Oven:It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicula

Seite 9 - Oven Installation

1730” Combo Oven with Microwave and Warming DrawerWall Installation 30” Combo Oven with Microwave and Warming Drawer:It is good practice, when oven is

Seite 10 - 9 CAUTION

18THERMADOR® SupportServiceWe realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your applia

Seite 11

19Table de MatièresInstructions d’installationCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES... 20Sécuritié de manipulation de I´appareil...

Seite 13 - Data Plate

9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES20CONSIGNES DE SÉCURITLIRE ET CONSERVER CESAVERTISSEMENTsi les informations de ce ma

Seite 14

21PréparationAvant de commencerOutils et pièces nécessaires▯ Tournevis cruciforme #2 (pour installer les vis de la bordure).▯ Tournevis cruciforme T20

Seite 15 - PP

22Exigences en matière de dimensions et d'armoireLes exigences varient selon le modèle à installer. Référez-vous au chapitre “Dimensions d'a

Seite 16

23Installation électriqueTous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour être branch

Seite 17 - PP

24Connexion à trois fils▯ Raccordez le fil rouge du four au fil rouge d'alimentation électrique.▯ Raccordez le fil noir du four au fil noir d&apo

Seite 18 - THERMADOR® Support

25Retrait de la porte du four :1.Lire la mise en garde précédente avant de commencer à enlever la porte.2.Réserver un endroit à proximité pour déposer

Seite 19 - Table de Matières

269.Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du ca

Seite 20 - LIRE ET CONSERVER CES

273.Guidez l'unité dans l'ouverture de façon à ce qu'elle reste droite. Poussez l'unité au fond de l'armoire jusqu'à ce

Seite 21

28Test de vérification1.Activez l'alimentation électrique au disjoncteur.2.Vérifiez l'alimentation électrique de la boîte de connexion à l&a

Seite 22 - Pour enlever l’emballage

29Dimensions de l'appareil et de la découpe des armoiresDimensions pour les unités installées au mur de 27 po (68,5 cm)Four unique de 27 poLorsqu

Seite 23 - Installation électrique

Models/Modèle/ModeloTable of Contents... 4Table de Matières...19Contenido...

Seite 24 - Installation du four

30Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est re

Seite 25 - 9 ATTENTION

31Dimensions pour les unités installées au mur de 30 po (76,2 cm).Four unique de 30 poLorsque le four est installé à l'extrémité d'une série

Seite 26

32Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est re

Seite 27 - Remettre la porte

33Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 30 poLorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un

Seite 28 - Dépannage

34Soutien THERMADOR®DépannageNous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offr

Seite 29

35ContenidoInstrucciones de instalaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES... 36Seguridad con el manejo del electrodoméstico ... 36Códigos

Seite 30

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES36INSTRUCCIONES DE SEGLEA Y CONSERVE ESTAS AVISOSi no sigue la información d

Seite 31

37PreparaciónAntes de empezarHerramientas y piezas necesarias▯ Destornillador con cabeza Phillips n.° 2 (para instalar tornillos de la moldura).▯ Dest

Seite 32

38Dimensiones y requisitos del gabineteLos requisitos del gabinete varían según el modelo que debe instalarse. Consulte la sección “Requisitos de dime

Seite 33

39Instalación eléctricaTodos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están diseñados para conectarse a un

Seite 34 - Soutien THERMADOR®

4Table of ContentsInstallation instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 5Appliance Handling Safety...

Seite 35 - Contenido

40Conexión de tres cables▯ Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico.▯ Conecte el cable negro del horno al cable negro de

Seite 36 - LEA Y CONSERVE ESTAS

41Para retirar la puerta del horno:1.Lea el anterior aviso de precaución antes de comenzar el proceso para retirar la puerta del horno.2.Consiga un lu

Seite 37

429.Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo ascendente, según se muestra en la siguiente ilustración. La muesca en la pata de la bisagra

Seite 38 - Quitar el embalaje

433.Guíe la unidad en forma recta hacia atrás, introduciéndola en el recorte del gabinete. Empuje la unidad en forma recta hacia adentro, hasta que la

Seite 39 - Instalación eléctrica

44Cómo probar el funcionamiento1.Encienda la alimentación eléctrica desde el disyuntor.2.Controle la alimentación eléctrica de la caja de empalme usan

Seite 40 - Instalar el horno

45Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabineteDimensiones para unidades montadas a la pared de 27 pulg.Horno individual de 27"Cu

Seite 41 - 9 ATENCION

46Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de

Seite 42

47Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg.Horno individual de 30"Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a

Seite 43 - Retirar la puerta del horno

48Horno combinado con microondas de 30"Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del

Seite 44 - Servicio

49Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30"* Incluye placa de base de ¾ pulg. (19 mm). Para los hornos individuales instalado

Seite 45

59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSREAD AND SAVE THESE IWARNINGIf the information in this manual is n

Seite 48

1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances9000834134 Rev B5V0PF0 01/13THERMADOR® Su

Seite 49 - Soporte técnico de THERMADOR®

6PreparationBefore you BeginTools and Parts Needed▯ #2 Philips head screwdriver (to install trim screws).▯ T20 Star-head screwdriver (to remove shippi

Seite 50

7Dimensions and Cabinet RequirementsCabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the “Cabinet Dimension Requiremen

Seite 51

8Electrical InstallationAll model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase

Seite 52 - THERMADOR

9Three-wire Connection▯ Connect red wire from oven to red electrical supply wire.▯ Connect black wire from oven to black electrical supply wire.▯ Conn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare